匆匆的回台灣兩週,這兩週說真的也是忙到一個爆炸,要處理的事情很多,想碰面的朋友也很多,有時候回到家連電腦都沒碰就想睡了,所以趕緊來補上這兩週的小時光囉。
至於日文部分,加上前一週,等給老師改過再一起PO上來囉。

2013-09-30 12.21.10.jpg
0930
帶朋友去有著京都最美的鬆餅之稱的松之助鬆餅吃早餐,聊得很開心之餘。
又加點了一個店內也很有名的蘋果派,熱呼呼的蘋果派配上冰淇淋,真的很好吃呢。

0930
台湾の友達と一緒に松の助パンケーキへ行った。
今回、りんごパイを食べに行った。
この店はりんごパイも有名だ。

2013-10-01 12.38.30.jpg
1001
暌違半年終於又要回台灣了,能看到親愛的家人還有愛貓,真的是很開心。
爸媽也很開心看到我回來台灣,讓她們一直牽掛著,其實真的是很不孝啊我。

1001
台湾へ帰って、家族とペットに会ったことがとても楽しかった。
両親も楽しそうだった。

2013-10-02 08.54.44.jpg
1002
一說我人回到台灣,就接到很多朋友的訊息,說要碰面吃飯,內心是很開心的。
但說真的能跟家人一起吃晚餐,一起跟我的貓在家裡玩耍,這對現階段的我來說,才是最大的幸福啊。

1002
「今、私は台湾へ帰った」と言った。
たくさんの友達が 連絡をしてくれて本当に嬉しかった。
私の猫と一緒に遊んで、家族と一緒に晩ご飯を食べた。
これは最高の幸せだ。

2013-10-03 17.00.50.jpg
1003
妹妹問我說回台灣最想吃的東西是什麼?
原本以為我會殺去吃鹽酥雞,不過反常的一點想吃鹽酥雞的慾望都沒有。
反而是很想念蚵仔麵線咧。
所以今天的下午點心就跑去吃蚵仔麵線了,還是不得不說台灣的食物真的很美味。

1003
妹は「何の台湾料理を食べたいか?」と言った。
一番はカキ入りソーメンです。
台湾でいろいろな屋台料理がある。
私はカキ入りソーメンが大好きだ。でも、自分で作れない。

2013-10-04 10.30.56.jpg
1004
今天非常的忙碌,跑了很多個公家單位在處理事情。
真的很麻煩而也很累。
還好早上跟認識很久很久的朋友先約碰面聊聊天。
看到好姐妹就覺得超開心的呢,而且好初早餐的食物也非常的棒。
真的是個很完美的早餐約會:)

1004
今日はとても忙しかった。
台湾の政府機関へ行った。
いろいろな問題はちょっと面倒臭いね。

2013-10-05 14.25.00.jpg

1005
今天也同樣是跟認識10多年的姐妹們碰面,吃完飯後到KTV去唱歌,我還是第一次到星據點唱歌呢。
對於裡頭的消費方式感到非常新奇,但還是比較習慣以前錢櫃或好樂迪的自助吧的方式。
1005
高校の時の友達に会って、カラオケへ行った。
でも、カラオケなのに歌を歌わない。
皆、高校の時の思い出すを話して、本当に嬉しかった。

2013-10-06 11.59.07.jpg
1006
到新竹去拜訪朋友,就被拎去看曬柿餅啦。
可惜這天因為颱風外圍環流的關係,所以雨下不停。
只能在遮陽棚裡看到排列整齊的柿子們。
明年有機會再來拍照囉。

1006
新竹へ友達に会いに行った。
友達は有名な乾燥柿の工場へ連れて行ってくれた。
たくさんの乾燥柿を見て、美味しい柿を食べた。
おもしろいね。
もし台湾へ行ったら、ぜひ新竹へ行ってはしい。

2013-10-07 17.41.51.jpg
1007
回家7天,每天都有不同的行程(笑)
今天則是去找藝術家朋友,看到她的窯接近完工,也很替她開心。
畢竟要蓋個窯非常不容易,而且又是女生自己蓋,體力上就是一大考驗。
下次回台灣,應該就可以看到窯在運作了。
希望她一切順利!!!

1007
友達は台湾の有名な陶器を作る人だ。
今、自分の窯を建てている。
本当にむずかしい仕事だ。

2013-10-08 08.36.32.jpg
1008
這趟回家,有先把愛貓安撫好,所以這小傢伙就會跟前跟後的。
不過今天早上一起來我怎麼找都找不到牠。
結果找半天,發現這隻壞傢伙躲在我行李箱裡啊。
是說也躺的太剛好了吧。

1008
朝起きたら、私の猫がいない。
家でいろいろな場所を探した。
最後はトランクの中で見つかった。
悪い猫ね!!

2013-10-09 18.49.01.jpg
1009
朋友家一年一度大烤肉,每年都參加這樣一次超豐盛的烤肉,真的是很幸福啊。
這些料都是朋友超辛苦去準備的。
不過真的花樣好多,烤一整晚都吃不膩。
明年我也會作好準備繼續擔任”主烤官”的(笑)

1009
目と喉が痛いので、病院へ行った。
天気のせいで、病気になった。大変だ‼
でも、今晩は友人の家へ行った。
BBQパーティを開いて、たくさんの友達に会った。楽しかったね。

2013-10-10 14.37.30.jpg
1010
跟一群好朋友碰面,聊東聊西的真的是很開心。
也順便幫小朋友慶生,小朋友雖然可愛,不過還是玩玩別人家的就好…
不過時間過得好快,一轉眼就兩歲了,我真的覺得被小孩子追老了啦。

1010
友人の息子は二歳になった。
皆は「お誕生日おめでとう」と言って、一緒にケーキを食べた。
子供を育てることはむずかしいね。

2013-10-11 16.50.31.jpg
1011
我自己看到我寫出來的直接發音。
都很想大笑了,不曉得我的日文老師們看到會作何感想。
因為阿姨問厚薄輕重的日文要怎麼說,不懂50音跟羅馬拼音的狀況下…
我也只好用中文發音直翻啦(哈)

1011
おばさんは「中国語の“厚、薄、輕、重”は日本語で何ですか?」と言った。
でも、おばさんはひらがなとローマ字が全然わからない。
私は中国語の発音を使った。
例えば、重いは「喔摸以」だ。

2013-10-12 18.24.02.jpg
1012
還真的很難得被我吃到鹹酥雞了
我想台灣小吃第一名應該非鹽酥雞莫屬吧。
而且到處都有,發展出來的變化也超多,台灣小吃最高啊!!!

1012
サクサクのから揚げは台湾の大人気な食べ物だ。
今回台湾へ帰って食べた。味は変わらず美味しかった。
台湾料理はやはり最高かな ‼

2013-10-13 10.34.49.jpg
1013
今天是妹妹的大日子,雖然很忙很累,可是看到她很幸福就夠了。
只是感嘆時間過得好快喔,明明這傢伙還是我後頭的小跟屁蟲,怎麼一轉眼嫁人了啦,姐姐有點捨不得呢。

1013
今日は妹の結婚式だ。
朝から、家族は忙しかった。
妹は幸せそうだ。
新しい人生が始まる、頑張ってね‼
,

Erica 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()